Wishing We Last Forever 但愿人长久| by Faye Wong 王菲 | EngSub+Chi+Pinyin | Song for Mid-Autumn Festival

Details
Title | Wishing We Last Forever 但愿人长久| by Faye Wong 王菲 | EngSub+Chi+Pinyin | Song for Mid-Autumn Festival |
Author | TeaMeShaun |
Duration | 4:19 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=tjyKQkd4E3M |
Description
#但愿人长久, #chinesesong, #chinesepoem
Lyrics by: Su Shi (苏轼, 1037 -1101 AD)
Composed by: Liang Hongzhi (梁弘志) & Alex San
Original singer: Teresa Teng (邓丽君)
Cover by: Faye Wong (王菲)
-----
Faye Wong's song "Wishing We Last Forever" (《但愿人长久》) is a modern adaptation of a classic Chinese poem by the famous poet Su Shi (苏轼), written during the Song Dynasty. The song is based on his poem 'Water Melody' (水调歌头/Shuidiao Getou) , which expresses longing and the desire for reunion despite separation. The lyrics reflect deep emotions about life's fleeting nature, human connections, and the hope that those we care for will live long and be well, even if they are far away. The song has become an iconic expression of enduring love and hope. And it specially suits for the Mid-Autumn Festival, which is, for the Chinese and many Asian, the most important traditional holiday after the Lunar New Year.
-----
The Mid-Autumn Festival is coming! (falls on the 15th day of the 8th month by the lunar calendar) This song is for this special festival.
------
Here is the poem:
明月幾時有
把酒問青天
不知天上宮闕
今夕是何年
我欲乘風歸去
唯恐瓊樓玉宇
高處不勝寒
起舞弄清影
何似在人間
轉朱閣
低綺戶
照無眠
不應有恨
何事長向別時圓
人有悲歡離合
月有陰晴圓缺
此事古難全
但願人長久
千里共嬋娟