Ru Yuan 如愿--As wished--王菲--Faye Wong--SubIndo Pinyin Lyrics dan Terjemahan

Details
Title | Ru Yuan 如愿--As wished--王菲--Faye Wong--SubIndo Pinyin Lyrics dan Terjemahan |
Author | Lyricpedia Indonesia |
Duration | 4:28 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=Tqaob9H9fX8 |
Description
Judul : 如愿 Ru Yuan (Sesuai Keinginan / As Wished)
Penyanyi : 王菲--Faye Wong
Selanjutnya mau lagu apa lagi? Yuk, tulis di kolom komentar ya. Terima kasih sudah menonton.
Berikut ini kami sajikan lirik mandarin dan pinyin serta terjemahan Indonesia dari salah satu lagu mandarin:
你是遥遥的路山野大霧裡的燈
Nǐ shì yáo yáo de lù shān yě dà wù lǐ de dēng
Kau adalah cahaya dalam kabut di jalan yang jauh di pegunungan
我是孩童啊走在你的眼眸
wǒ shì hái tóng a zǒu zài nǐ de yǎn móu
Aku adalah seorang anak kecil yang berjalan di hadapanmu
你是明月清風
Nǐ shì míng yuè qīng fēng
Kau adalah bulan yang terang dan angin sejuk
我是你照拂的夢
Wǒ shì nǐ zhào fú de mèng
Aku adalah mimpi yang selama ini kau perjuangkan
見與不見都一生與你相擁
Jiàn yǔ bù jiàn dōu yī shēng yǔ nǐ xiāng yōng
Aku akan selalu bersamamu sepanjang hidupku, entah aku bertemu denganmu atau tidak
而我將愛你所愛的人間
Ér wǒ jiāng ài nǐ suǒ ài de rén jiān
Dan aku akan mencintai dunia yang kamu cintai
願你所願的笑顏
Yuàn nǐ suǒ yuàn de xiào yán
Aku berharap kamu mendapatkan senyum yang kamu harapkan
你的手我蹣跚在牽
Nǐ de shǒu wǒ pán shān zài qiān
Aku memegang tanganmu dengan tertatih-tatih
請帶我去明天
Qǐng dài wǒ qù míng tiān
Tolong antarkan aku sampai besok
如果說你曾苦過我的甜
Rú guǒ shuō nǐ céng kǔ guò wǒ de tián
Jika kau pernah merasa getir karena manisnya aku
我願活成你的願
Wǒ yuàn huó chéng nǐ de yuàn
Aku ingin hidup seperti yang kau inginkan
願不枉啊願勇往啊這盛世每一天
Yuàn bù wǎng a yuàn yǒng wǎng a zhè shèng shì měi yī tiān
Saya tidak ingin sia-sia, saya ingin menjadi berani setiap hari di dunia yang indah ini
你是歲月長河星火燃起的天空
Nǐ shì suì yuè cháng hé xīng huǒ rán qǐ de tiān kōng
Kau adalah langit tempat bintang-bintang bersinar
我是仰望者就把你唱成歌
Wǒ shì yǎng wàng zhě jiù bǎ nǐ chàng chéng gē
Sebagai seseorang yang mengagumiku, aku akan menyanyikanmu sebuah lagu
你是我之所來
Nǐ shì wǒ zhī suǒ lái
Kaulah orang yang kucari
也是我心之所歸
Yě shì wǒ xīn zhī suǒ guī
Dan di situlah juga hatiku berada
世間所有路都將與你相逢
Shì jiān suǒ yǒu lù dōu jiāng yǔ nǐ xiāng féng
Semua jalan di dunia akan menemuimu
山河無恙煙火尋常
Shān hé wú yàng yān huǒ xún cháng
Sekarang semua baik-baik saja dan hidup damai
可是你如願的跳望
Kě shì nǐ rú yuàn de tiào wàng
Apakah ini sama dengan apa yang kau inginkan
孩子們啊安睡夢鄉
Hái zi men a ān shuì mèng xiāng
Tidurlah dengan nyenyak anak-anak
像你深愛的那樣
Xiàng nǐ shēn ài dì nà yàng
Beristirahatlah dengan cara yang sangat kamu sukai
而我將夢你所夢的團圓
Ér wǒ jiāng mèng nǐ suǒ mèng de tuán yuán
Dan aku akan memimpikan pertemuan yang kau mimpikan
願你所願的永遠
Yuàn nǐ suǒ yuàn de yǒng yuǎn
Berdoa untuk kekekalan yang kamu inginkan
走你所走的長路
Zǒu nǐ suǒ zǒu de cháng lù
Mengambil jalan panjang yang kau pilih
這樣的愛你啊
Zhè yàng de ài nǐ a
Aku sangat mencintaimu
我也將見你未見的世界
Wǒ yě jiāng jiàn nǐ wèi jiàn de shì jiè
Aku juga akan bertemu dunia yang tidak dapat kau temui
寫你未寫的詩篇
Xiě nǐ wèi xiě de shī piān
Menulis puisi yang tidak bisa kau tulis
天邊的月心中的念你永在我身邊
Tiān biān de yuè xīn zhōng de niàn nǐ yǒng zài wǒ shēn biān
Kau adalah bulan di cakrawala, pikiran itu ada di benakku, kau akan selalu berada di sisiku
與你相約一生清澈
Yǔ nǐ xiāng yuē yī shēng qīng chè
Aku akan berterus terang kepadamu selama sisa hidupku
如你年輕的臉
Rú nǐ nián qīng de liǎn
Sama seperti wajah mudamu
We do not intend to infringe any artist's or label's copyrights. The music copyright is owned by the singer and the music company to which it belongs. If you want to remove a song that you own on my channel, please email me and I will remove it from this channel.
For copyright issues or business inquiries, contact lyricpedia.indonesia@gmail.com
#artilagu
#song
#lagumandarinterbaru
#laguchinese
#liriksubindo
#lagumandarinterjemahan
#music
#terjemahanmusik
#wish
#Faye Wong
#王菲
#我和我的父輩