Philippines National anthem........“Bayang magiliw Perlas ng Silanganan,”

Details
Title | Philippines National anthem........“Bayang magiliw Perlas ng Silanganan,” |
Author | 𝕃𝕖𝕥'𝕤 𝔾𝕠 𝔼𝕩𝕡𝕝𝕠𝕣𝕚𝕟𝕘 𝕨𝕠𝕣𝕝𝕕 |
Duration | 1:41 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=37la5KmFheA |
Description
SUBSCRIBE:-
https://www.youtube.com/c/LetsGoExploringWorld
My Google+channel:
https://plus.google.com/+Let'sGoExploringWorld
"Lupang Hinirang" ([ˈlupaŋ hiˈniɾaŋ], lit. "Chosen Land"; originally Marcha Nacional Filipina, the "Philippine National March") is the national anthem of the Philippines. Its music was composed in 1898 by Julián Felipe, and the lyrics were adapted from the Spanishpoem Filipinas, written by José Palma in 1899. Originally written it did not have lyrics when it was adopted as the anthem of the revolutionary First Philippine Republic and subsequently played during the proclamation of Philippine independence on 12 June 1898.
Under the American period, the Flag Act of 1907 prohibited the public display of flags, banners, emblems, or devices used by revolutionaries in the Philippine–American War. Under this law, the colonial government banned the song from being played.The Flag Law was repealed in 1919. Under the Commonwealth, Commonwealth Act № 382, approved on September 5, 1938, officially adopted the musical arrangement and composition by Julián Felipe as the national anthem.
The Spanish lyrics were translated into Tagalog beginning in the 1940s, with the current Filipino version from 1956 undergoing a slight revision in the 1960s. Over the years, several English versions came into use. On 12 February 1998, Republic Act № 8491 codified the current Filipino lyrics into law.
-:Lyrics:-
-:Phillipines:-
PAMBANSANG AWIT NG PILIPINAS
Bayang magiliw
Perlas ng Silanganan,
Alab ng puso
Sa dibdib mo'y buhay.
Lupang hinirang
Duyan ka ng magiting
Sa manlulupig
Di ka pasisiil.
Sa dagat at bundok
Sa simoy at sa langit mong bughaw,
May dilag ang tula
At awit sa paglayang minamahal.
Ang kislap ng watawat mo'y
Tagumpay na nangniningning;
Ang bituin at araw niya
Kailan pa ma'y di magdidilim.
Lupa ng araw, ng luwalhati't pagsinta,
Buhay ay langit sa piling mo,
Aming ligaya na pag may mang-aapi
Ang mamatay nang dahil sa iyo.
-:FILIPINAS:-
(Letra para la Marcha Nacional Filipina)
Tierra adorada,
Hija del Sol de Oriente,
Su fuego ardiente
En ti latiendo esta.
Patria de Amores,
Del heroismo cuna,
Los invasores
No te hollaran jamas.
En tus cielos azules, en tus auras,
En tus montes y en tu mar
Esplende y late el poema
De tu amada libertad.
Tu pabellon, que en las lides
La Victoria ilumino,
No vera nunca apagados
Sus estrellas y su sol.
Tierra de dichas, de sol y amores,
En tu regazo dulce es vivir,
Es una gloria para tus hijos,
Cuando te ofenden, por ti morir.
English: (MOST COMMON).
THE PHILIPPINE NATIONAL ANTHEM
Land of the morning
Child of the sun returning
With fervor burning
Thee do our souls adore.
Land dear and holy
Cradle of noble heroes
Ne'er shall invaders
Trample thy sacred shore.
O'er within thy skies and through thy clouds
And o'er thy hills and seas,
Do we behold the radiance
feel the throb of glorious liberty.
Thy banner dear to all our hearts
thy sun and stars alight.
Never shall its shining rays
Be dimmed by tyrants' might.
O beautiful land of love,
O land of life,
In thine embrace
'Tis rapture to lie.
But it is glory ever
when thou art wronged
for us, thy sons,
to suffer and die.