NDARBOY GENK - MENDUNG TANPO UDAN (LIRIK DAN TERJEMAHAN) SUB IND/ENG

Details
Title | NDARBOY GENK - MENDUNG TANPO UDAN (LIRIK DAN TERJEMAHAN) SUB IND/ENG |
Author | ADStudio |
Duration | 5:34 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=EHYojqkY0KY |
Description
STREAMING NOW:
NDARBOY GENK - MENDUNG TANPO UDAN LYRIC VIDEO!
Song:
Mendung Tanpo Udan
Artist:
Ndarboy Genk
Album:
Mendung Tanpo Udan
Licensed to YouTube by:
Believe Music (on behalf of Mabes Balker); CV. Pragita Prabawa Pustaka, and 1 Music Rights Societies
Produser:
Daru Jaya
Karangan:
Kukuh Prasetya Kudamai
CP : 081904133777 AN. POPO JAVA
Arranger:
JULIAN LABS
Also visit:
MEDIA SOSIAL : https://linktr.ee/ndarboyGenk
CP INFO BISNIS NDARBOY : 082230444153 AN. RENDY DANARJAYA
Jangan Lupa Subscribe Channel Youtube Ndarboy Genk : https://smarturl.it/subscribeNdarboyGenk
Dengerin Yuk Karya Karya Ndarboy Genk Di Platform Musik Digital Kesukaan Kamu : https://backl.ink/147342428
Original Song Mendung Tanpo Udan By Kukuh Prasetya Kudamai : https://backl.ink/144904101
Source:
MV: https://www.youtube.com/watch?v=jeccjxIgBJ0
Pic: https://images.app.goo.gl/KeGhnHAYDZ9jLk7V9
https://www.instagram.com/ndarboy_genk/
Lyric: https://www.liputan6.com/showbiz/read/4615961/lirik-lagu-mendung-tanpo-udan-ndarboy-genk-plus-terjemahan-masih-trending-setelah-3-minggu
Bg: https://www.freepik.com/free-vector/elegant-dark-background-with-polygonal-shapes_4992787.htm#page=2&query=black%20background&position=2
Support:
Wondershare Filmora
Ai
Thanks!
#NDARBOYGENK #MENDUNGTANPOUDAN #Ndarboy #DANGDUT #DANGDUTHOTLIST #LIRIKLAGU #TRENDING #LIRIKTERJEMAHAN #LAGUDANGDUT #DENYCAKNAN #CAKNAN #MUSIKJAWA #MUSIKLOKAL #TOPSONG #CIDRO #KOPLO #HOTTEST #VIRAL #TIKTOK #DANGDUTINDO #NDARBOY #MendungTanpoUdan
Mendung tanpo udan (Mendung tanpa hujan)
Ketemu lan kelangan (Perjumpaan dan kehilangan)
Awak dewe tau duwe bayangan (Kita pernah punya impian)
Besok yen wes wayah omah-omahan (Kelak jika telah berumah tangga)
Aku moco koran sarungan (Aku membaca koran)
Kowe belonjo dasteran (Engkau belanja pakai daster)
Nanging saiki wes dadi kenangan (Namun kini tinggal kenangan)
Aku karo koe wes pisahan (Kau dan aku telah berpisah)
Mlaku bebarengan (Jalan bersama)
Ben dino sayang-sayangan (Tiap hari saling sayang)
Sedih lan kebahagiaan (Kesedihan dan kebahagiaan)
Dilewati tahun-tahunan (Menahun kita lewati)
Padu meneng-menengan (Pertikaian dan saling diam)
Bar kui kangen-kangenan (Setelah itu memadu kerinduan)
Kadang bedo pilihan (Kadang beda pilihan)
Nganti pedot balikan (Hingga kandas, kembali bersama)
Mendung tanpo udan (mendung tanpa hujan)
Ketemu lan kelangan (Perjumpaan dan kehilangan)
Kabeh kui sing diarani perjalanan (Semua itu disebut perjalanan)
Awak dewe tau duwe bayangan (Kita pernah punya impian)
Besok yen wes wayah omah-omahan (Kelak jika telah berumah tangga)
Aku moco koran sarungan (Aku membaca koran)
Kowe belonjo dasteran (Engkau belanja pakai daster)
Nanging saiki wes dadi kenangan (Namun kini tinggal kenangan)
Aku karo koe wes pisahan (Kau dan aku telah berpisah)
Aku kiri kowe kanan, wes bedo dalan (Aku ke kiri, kau ke kanan, jalan kita berbeda)
Mendung tanpo udan (mendung tanpa hujan)
Ketemu lan kelangan (Perjumpaan dan kehilangan)
Kabeh kui sing diarani perjalanan (Semua itu disebut perjalanan)
Awak dewe tau duwe bayangan (Kita pernah punya impian)
Besok yen wes wayah omah-omahan (Kelak jika telah berumah tangga)
Aku moco koran sarungan (Aku membaca koran)
Kowe belonjo dasteran (Engkau belanja pakai daster)
Nanging saiki wes dadi kenangan (Namun kini tinggal kenangan)
Aku karo koe wes pisahan (Kau dan aku telah berpisah)
Aku kiri kowe kanan, wes bedo dalan (Aku ke kiri, kau ke kanan, jalan kita berbeda)
Awak dewe tau duwe bayangan (Kita pernah punya impian)
Besok yen wes wayah omah-omahan (Kelak jika telah berumah tangga)
Aku moco koran sarungan (Aku membaca koran)
Kowe belonjo dasteran (Engkau belanja pakai daster)
Nanging saiki wes dadi kenangan (Namun kini tinggal kenangan)
Aku karo koe wes pisahan (Kau dan aku telah berpisah)
Aku kiri kowe kanan, wes bedo dalan (Aku ke kiri, kau ke kanan, jalan kita berbeda)
Aku kiri kowe kanan, wes bedo dalan (Aku ke kiri, kau ke kanan, jalan kita berbeda)