[Han|Rom|Eng] Who is Crying? 누가 울어 English Lyrics - Im Tae Kyung 임태경
![[Han|Rom|Eng] Who is Crying? 누가 울어 English Lyrics - Im Tae Kyung 임태경 [Han|Rom|Eng] Who is Crying? 누가 울어 English Lyrics - Im Tae Kyung 임태경](https://i.ytimg.com/vi_webp/WeTxzbtiVpc/maxresdefault.webp)
Details
Title | [Han|Rom|Eng] Who is Crying? 누가 울어 English Lyrics - Im Tae Kyung 임태경 |
Author | BlueSparrow 푸른 참새 |
Duration | 4:22 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=WeTxzbtiVpc |
Description
Who is Crying? 누가 울어 Color Coded English Lyrics - Im Tae Kyung 임태경 한글 자막 가사
[HIT] 불후의 명곡2-임태경(Im Tae Kyung) - 누가 울어.20121124
Link to the video: https://www.youtube.com/watch?v=ZG6IE_tJhTM
Link to audio I used: https://www.youtube.com/watch?v=7WLlHn8IO2E
The image used in the video is from the live video.
The image used in the title is Raindrops on Window by Bexhill at https://flickr.com/photos/vince2012/5163476531
and is licensed under the Creative Commons License: Attribution-NoDerivs 3.0 Unported (CC BY-ND 3.0). The image was cropped to be used in the title.
License info link: https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/
Please do not use the title image in this video anywhere else as the image used has been modified and I cannot distribute the modified image.
__________________________________________________________________________
Translation Decisions:
1. Who is crying, crying until their throat goes raw?
First, the translation can be a question about who is crying, but it can also just be a statement that someone is crying. I just chose to make it a question.
Second, the translation actually says they cry until they bleed, but throat goes raw makes more sense in English, In Korean, this sentence implies that the person cried until their throat was bleeding. So for a very long time.
2. You filled your black eyes with tears
It actually just says the black eyes become wet, but there is an implication of tears.
3. Who is crying, crying until they burn?
It actually asks who is crying until their insides burn. Insides burning is a saying that means that the person is really worried, anxious or in agony from their feelings of worry.
__________________________________________________________________________
Korean Lyrics: Daum
English Translation:
BlueSparrow 푸른 참새
Romanization:
BlueSparrow 푸른 참새
Any possible copyright infringement was not intended in any way or manner.
All rights reserved to the original owner
All money received from advertisements that may be found on this video goes directly to the artist and owners of this song.
Thanks for watching! Please like and share this video! Don't forget to subscribe!!!