guten morgen, sonnenschein - nana mouskouri (legendado português e alemão)

Details
Title | guten morgen, sonnenschein - nana mouskouri (legendado português e alemão) |
Author | zozar lyrics |
Duration | 2:36 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=0qRX868qA4Y |
Description
Guten Morgen, Sonnenschein - Nana Mouskuri
Essa música faz parte da trilha sonora da minissérie Cassandra, na Netflix, inspirada em "canta, canta, minha gente" de Martinho da Vila. :D
.
Letra:
Bom dia, bom dia
Guten Morgen, guten Morgen
Bom dia, raio de sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Esta noite permaneceu escondida de você
Diese Nacht blieb dir verborgen
Mas você não deveria ficar triste
Doch Du darfst nicht traurig sein
Bom dia, raio de sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Não, você não deve ficar triste
Nein, du darfst nicht traurig sein
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Me acorde e entre
Weck mich auf und komm herein
Você pode ver tudo
Alles kannst du ja sehen
Nesta terra, nesta terra
Auf dieser Erde, auf dieser Erde
Mas agora aconteceu
Doch nun ist es geschehen
Que serei feliz mesmo sem você
Dass ich auch ohne dich glücklich werde
As horas mais maravilhosas
Die allerschönsten Stunden
Na minha vida, na minha vida
In meinem Leben, in meinem Leben
Eu encontrei ontem à noite
Hab' ich heut' Nacht gefunden
Você estava dormindo, é assim que é
Du hast geschlafen, so ist das eben
Bom dia, bom dia
Guten Morgen, guten Morgen
Bom dia, luz do sol!
Guten Morgen, Sonnenschein!
Esta noite permaneceu escondida de você
Diese Nacht blieb dir verborgen
Mas você não pode ficar triste
Doch du darfst nicht traurig sein
Bom dia, bom dia
Guten Morgen, guten Morgen
Me acorde e entre
Weck mich auf und komm herein
E em seus raios de sol
Und auf deinen Sonnenstrahlen
Dançam os meus sonhos
Tanzen meine Träumereien
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Não, você não pode ficar triste
Nein, du darfst nicht traurig sein
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Me acorde e entre
Weck mich auf und komm herein
Quando eu vejo seus raios
Wenn ich sehe, wie deine Strahlen
Brincando assim na minha frente, brincando assim na minha frente
So vor mir spielen, so vor mir spielen
Então eu tento imaginar (ter uma ideia, vislumbrar)
Dann versuch' ich, mir auszumalen
Como foi esta noite, você consegue sentir?
Wie es heute Nacht war, kannst du es fühlen?
O dia está apenas abrindo seus olhos
Der Tag öffnet g'rade die Augen
Deixe-o ainda sonhar, deixe-o ainda sonhar
Lass ihn noch träumen, lass ihn noch träumen
Ele não acreditaria de qualquer maneira
Er würde sowieso nicht glauben
O que os dias perdem à noite
Was in der Nacht die Tage versäumen
Bom dia, bom dia
Guten Morgen, guten Morgen
Bom dia, luz do sol!
Guten Morgen, Sonnenschein!
Esta noite permaneceu escondida de você
Diese Nacht blieb dir verborgen
Mas você não pode ficar triste
Doch du darfst nicht traurig sein
Bom dia, bom dia
Guten Morgen, guten Morgen
Me acorde e entre
Weck mich auf und komm herein
E em seus raios de sol
Und auf deinen Sonnenstrahlen
Dance meus sonhos
Tanzen meine Träumereien
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Não, você não pode ficar triste
Nein, du darfst nicht traurig sein
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Me acorde e entre
Weck mich auf und komm herein
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
Bom dia luz do sol
Guten Morgen, Sonnenschein
.❤️❤️
Imagem: https://pixabay.com/pt/illustrations/floresta-sol-c%C3%A9u-medita%C3%A7%C3%A3o-relaxar-7922999/