Gracie Abrams - Painkillers (Türkçe Çeviri)

Details
Title | Gracie Abrams - Painkillers (Türkçe Çeviri) |
Author | ays rosie |
Duration | 2:03 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=mkUYnSoW-Nc |
Description
*: it takes one to know one, kalibi surekli iletisimde olan insanlarin zamanla birbirine benzemesi anlamina geliyor. yani aslinda bahsettigi kisi icin problem derken kendisini de o sekilde gordugunden soz etmis Gracie. bu cumlenin birkac farkli anlami daha var ama sarkinin sozleriyle bu anlam daha cok uyusuyor o nedenle bunu tercih ettim.
sarkiyi dinledigim ilk andan beri tuhaf hissediyorum. cok farkli seyler cagristiriyor, beni alip goturdu… hele sarkiya girisi muazzam, cidden, gozlerimi dolduruyor. aslinda bakarsaniz, turkceye cevirince asil anlamini cok fazla kaybetti ama yine de kanalda kesinlikle olmasi gerekiyordu diye dusunuyoruuum :) izlediginiz icin tesekkur ederim!!!! 💜
LYRICS
I almost liked the way you fooled me
To make me feel like this would last forever
But twice a night, I'd wake up sweating
To sleep without you here would do me better
I-I, I-I
Called you out and labelled you a problem
I-I, I-I
I should know that it takes one to know one
You represent the codependents
I was down, you wore the shining armour
The side effect is cold resentment
Tricked me into thinking you were stronger
I-I, I-I
Called you out and knew you were my problem
I-I, I-I
I should know that it takes one to know one
Hold me slowly
You don't even know me
Home now, lights on
Pictures just destroy me
Come through late, and
Tell me that you want it bad
Hold me slowly
You don't even know me
Home now, lights on
Pictures just destroy me
Come through late, and
Tell me that you want it bad