【ENG SUB】Wu Bai 伍佰&China Blue【Love you ten thousand years 愛你一萬年】Official Music Video

Details
Title | 【ENG SUB】Wu Bai 伍佰&China Blue【Love you ten thousand years 愛你一萬年】Official Music Video |
Author | ROCK RECORDS English |
Duration | 8:14 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=nWKm2TOzrR0 |
Description
Wu Bai 伍佰&China Blue【Love you ten thousand years 愛你一萬年】
🔗Original Official Music Video link → https://youtu.be/CgAJAmP14kQ
🔗Japanese Official Music Video link → https://youtu.be/rKwWGS3-FvU
🎯25 Selected Songs → https://youtu.be/l1SOqnVP-W0
🛎️Welcome to subscribe → https://www.youtube.com/@UCsna20uBWuzPlzJuB3bMdog
Wu Bai & China Blue
伍佰 & China Blue
Lyrics by Li Lin
作詞 林莉
Music by Katsuo Ono
作曲 大野克夫
Chilling wind blowing, rain drizzling
hán fēng chuī qǐ xì yǔ mí lí
寒風吹起 細雨迷離
They unfold my memories
fēng yǔ jiē kāi wǒ de jì yì
風雨揭開我的記憶
Like a small boat, I search for a harbor
wǒ xiàng xiǎo chuán xún zhǎo gǎng wān
我像小船 尋找港灣
I can’t forget you
bù néng bǎ nǐ wàng jì
不能把你忘記
All the hope and the memories of love
ài de xī wàng ài de huí wèi
愛的希望 愛的回味
And all the lost past is hard to recall
ài de wǎng shì nán yǐ zhuī yì
愛的往事難以追憶
All the pistils in the wind are afraid to wither
fēng zhōng huā ruǐ shēn pà kū wěi
風中花蕊 深怕枯萎
I’d pray for you
wǒ yuàn wèi nǐ zhù fú
我願為你祝福
I love you, and my heart belongs to you
wǒ ài nǐ wǒ xīn yǐ shǔ yú nǐ
我愛你 我心已屬於你
In this life, it will never change
jīn shēng jīn shì bù yí
今生今世不移
There’s no one in my heart
zài wǒ xīn zhōng zài méi yǒu shéi
在我心中 再沒有誰
To replace you
dài tì nǐ de dì wèi
代替你的地位
I love you and with all my heart
wǒ ài nǐ duì nǐ fù chū zhēn yì
我愛你 對你付出真意
I won’t wander and drift away
bú huì piāo fú bú yí
不會漂浮不移
Please think once more for my sake
nǐ yào wèi wǒ zài xiǎng yī xiǎng
你要為我再想一想
I’ve decided to love you for ten thousand years
wǒ jué dìng ài nǐ yí wàn nián
我決定愛你一萬年
Chilling wind blowing, rain drizzling
hán fēng chuī qǐ xì yǔ mí lí
寒風吹起 細雨迷離
They unfold my memories
fēng yǔ jiē kāi wǒ de jì yì
風雨揭開我的記憶
Like a small boat, I search for a harbor
wǒ xiàng xiǎo chuán xún zhǎo gǎng wān
我像小船 尋找港灣
I can’t forget you
bù néng bǎ nǐ wàng jì
不能把你忘記
All the hope and the memories of love
ài de xī wàng ài de huí wèi
愛的希望 愛的回味
And all the lost past is hard to recall
ài di wǎng shì nán yǐ zhuī yì
愛的往事難以追憶
All the pistils in the wind are afraid to wither
fēng zhōng huā ruǐ shēn pà kū wěi
風中花蕊 深怕枯萎
I’d pray for you
wǒ yuàn yì wèi nǐ zhù fú
我願意為你祝福
I love you, and my heart belongs to you
wǒ ài nǐ wǒ xīn yǐ shǔ yú nǐ
我愛你 我心已屬於你
In this life, it will never change
jīn shēng jīn shì bù yí
今生今世不移
There’s no one in my heart
zài wǒ xīn zhōng zài méi yǒu shéi
在我心中 再沒有誰
To replace you
dài tì nǐ de dì wèi
代替你的地位
I love you and with all my heart
wǒ ài nǐ duì nǐ fù chū zhēn yì
我愛你 對你付出真意
I won’t wander and drift away
bú huì piāo fú bú yí
不會漂浮不移
Please think once more for my sake
nǐ yào wèi wǒ zài xiǎng yī xiǎng
你要為我再想一想
I’ve decided to love you for ten thousand years
wǒ jué dìng ài nǐ yí wàn nián
我決定愛你一萬年
I love you for ten thousand years
wǒ ài nǐ yí wàn nián
我愛你一萬年
I love you
ài nǐ
愛你
Oh
ō
喔...
I love you for ten thousand years
wǒ ài nǐ yí wàn nián
我愛你一萬年
I’ve decided to love you for ten thousand years
wǒ jué dìng ài nǐ yí wàn nián
我決定愛你一萬年
Oh
ō
喔...
I love you
ài nǐ
愛你
Oh
ō
喔...
I’ve decided to love you for ten thousand years
wǒ jué dìng ài nǐ yí wàn nián
我決定愛你一萬年
.