【ENG SUB】MC HotDog 熱狗【Mr. Almost 差不多先生】 Official Music Video

Details
Title | 【ENG SUB】MC HotDog 熱狗【Mr. Almost 差不多先生】 Official Music Video |
Author | ROCK RECORDS English |
Duration | 4:57 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=LZ_QXZ524OI |
Description
🔗Original Official Music Video link → https://youtu.be/mrqKvu-rqIc
🔗Japanese Official Music Video link → https://youtu.be/R_Y1ib0-0Xc
🎯30 Selected Songs → https://youtu.be/lACe-4ScxVE
🛎️Welcome to subscribe → https://bit.ly/44kZ0eV
Music and lyrics by MC HOTDOG
詞曲 MC HOTDOG
Directed by Hsin-Chia Huang
導演 大寶 導/大製作
Almost the same cigarette I smoked
我抽著差不多的煙
Almost the same day has passed
又過了差不多的一天
I’ve got almost all the time
時間差不多的閒
I’ve spent almost all the dime
我花著差不多的錢
My foods taste more or less salty
口味要差不多的鹹
As myself, more or less petty
做人要差不多的賤
Living almost on the edge
活在差不多的邊緣
Gaining almost a year of age
又是差不多的一年
More or less the same Taipei City
一個差不多的台北市
With more or less the same bitches
有差不多的馬子
We fucked in different conditions
差不多又幹了幾次
With several different positions
用著差不多的姿勢
Watching almost the same TV hits
看著差不多的電視
Eating almost the same bullshits
吃著差不多的狗屎
Writing somewhat the same words
寫著差不多的字
Taking somewhat the same oaths
又發著差不多的誓
Pretty much the same nightlife
差不多的夜生活
Pretty much the same drink
又喝著差不多的酒
Listening to the almost same music
聽著差不多的音樂
Drinking till almost embarrassed
喝醉差不多的糗
With more or less the same despair
有著差不多的絕望
Dreaming more or less the same dreams
做著差不多的夢
Wearing somewhat the same clothes
穿著差不多的衣服
With a head somewhat empty
腦袋差不多的空
The same gossip, and the same complaints I have
差不多的掛 說著差不多抱怨的話
It’s almost time, I should go back where I almost call ‘home’
時間也差不多了 該回我那差不多的家
We are all blind, calling black white, they’re close enough
差不多的瞎 指鹿為馬 都差不多嘛
Keep going and groping around blindly, who knows the difference?
繼續吧 繼續瞎子摸象吧 有差嗎
I’m Mr. Almost
我是差不多先生
This is what I’ve been born with
我的差不多是天生
It means that I’m naïve
代表我很天真
But also a hypocrite
也代表我是個賤人
To live a sloppy life or not, this is the question
這差不多的人生 這個問題艱深
Mr. Almost
差不多先生
This is what I’ve been born with
我的差不多是天生
It means that I’m naïve
代表我很天真
But also a hypocrite
也代表我是個賤人
My life is a mess where I always take the risk
這差不多的人生 總在見縫插針
Almost a repetition
差不多的反覆
Yet I always go without hesitation
總是差不多又義無反顧
Almost the same emotion
差不多的感觸
I always feel the desperation
總是差不多又愁雲慘霧
Somewhat lonely
差不多的孤
Somewhat alone
差不多的獨
Walking on almost the same road
一條差不多的路
Enduring almost the same pain
我吃著差不多的苦
I’ve taken pretty much the same drug
我嗑著差不多的藥
I’ve taken pretty much the same nap
又睡了一場差不多的覺
But almost the same worries tries to drive me nearly mad
差不多的煩惱 差不多要把我逼瘋掉
Almost the same crap
差不多的 糟
Yet it almost slaps
差不多的 妙
I’m such a pussy, but also pretty rad
差不多的孬 又差不多的屌
Almost the same old chinese style
差不多的中國風
Almost deafening my ear
差不多要把耳朵矇
Such a old trick, I should bury your career
歹戲拖棚 差不多要幫你送個終
Same old singer causing almost the same kerfuffle
差不多的歌手擺著差不多的烏龍
With the same old mic, you sing almost the same trouble
差不多的麥克風唱差不多的呼嚨
Crying for money
都在哭窮
You all look like dickheads
差不多都像個豬頭
Yet we are all Tom, Dick and Harry
偏偏我和他們差不多是豬朋狗友
I lie like the pettiest
撒 差不多的謊
I bluff like the toughest
唬爛差不多的強
I curse like the meanest
罵人差不多的嗆
Can you do anything else?
不然你要怎麼樣
I’m Mr. Almost
我是差不多先生
This is what I’ve been born with
我的差不多是天生
It means that I’m naïve
代表我很天真
But also a hypocrite
也代表我是個賤人
To live a sloppy life or not, this is the question
這差不多的人生 這個問題艱深
Mr. Almost
差不多先生
This is what I’ve been born with
我的差不多是天生
It means that I’m naïve
代表我很天真
But also a hypocrite
也代表我是個賤人
My life is a mess where I always take the risk
這差不多的人生 總在見縫插針
Almost the same old you
差不多的你
Almost the same old me
差不多的我
Almost the same old he
差不多的他
Almost the same old mom
差不多的他媽
We all want to succeed
都差不多想發達
We joke and laugh while he swear
差不多打著哈哈 他罵著XX
Ga ga o la la, we’re all the same ass
嘎嘎烏拉拉 都差不多的咖
Mr. Almost, he’s like a joke
差不多先生 他像個笑話
Someone’s yelling again
有人又在叫罵
I can barely jump but I need to jump
差不多要跳不起來 還是要跳躍吧
Like a cowardly turtle, yet turtles know how to turn
差不多像烏龜 但烏龜烏龜翹吧
How wonderful is my almost a life
這差不多的人生 它妙嗎
I almost try to reach my goal and change my life
差不多要力爭上游 想游到上流
I’m praying to God and Buddha to not give up on me
差不多在心裡默念阿門還有佛陀 不能放牛
The life is so close to the street
差不多的生活很街頭
So close to living on the street
再差一點你就變成街友
I’ve sang 88 ‘cha bu duo’, and they're all the same
我唱了八十八個差不多 都差不多
Mr. Almost won’t care that much
差不多先生不會在乎這麼多
How should I spend my life now?
日子應該怎麼過
What should I do in 2008?
差不多的2008怎麼霍
I'm Mr. Almost, MC HOTDOG
我是差不多先生 熱狗
I’m Mr. Almost
我是差不多先生
I’m Mr. Almost
我是差不多先生
I’m Mr. Almost
我是差不多先生
This is what I’ve been born with
我的差不多是天生
It means that I’m naïve
代表我很天真
But also a hypocrite
也代表我是個賤人
To live a sloppy life or not, this is the question
這差不多的人生 這個問題艱深
Mr. Almost
差不多先生
This is what I’ve been born with
我的差不多是天生
It means that I’m naïve
代表我很天真
But also a hypocrite
也代表我是個賤人
My life is a mess where I always take the risk
這差不多的人生 總在見縫插針
I’m Mr. Almost
我是差不多先生
.