[ENG SUB] 相见难别亦难 Meeting is Difficult, Parting Ways is Also Difficult - Journey to the West 西游记 1986
![[ENG SUB] 相见难别亦难 Meeting is Difficult, Parting Ways is Also Difficult - Journey to the West 西游记 1986 [ENG SUB] 相见难别亦难 Meeting is Difficult, Parting Ways is Also Difficult - Journey to the West 西游记 1986](https://i.ytimg.com/vi/e-OpXGelZ_4/maxresdefault.jpg?sqp=-oaymwEmCIAKENAF8quKqQMa8AEB-AH-CYAC0AWKAgwIABABGGUgVyhWMA8=&rs=AOn4CLAre6aQKjNab3bH2kCgHGb1d_SXXw)
Details
Title | [ENG SUB] 相见难别亦难 Meeting is Difficult, Parting Ways is Also Difficult - Journey to the West 西游记 1986 |
Author | Tempest Jun |
Duration | 2:29 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=e-OpXGelZ_4 |
Description
Song Name: 相见难别亦难 Xiang Jian Nan Bie Yi Nan
English Translation Name: Meeting is Difficult, Parting Ways is Also Difficult
Lyrics by Yan Su; performed by Wu Jing
Insert song of Journey to the West 西游记 1986 during episode 16 Interesting Encounter in the Kingdom of Women 趣经女儿国. Specifically when Tang Sanzang and the three (technically four including the White Dragon) disciples where leaving the Women's Kingdom of Western Liang.
Original Episode: https://www.youtube.com/watch?v=cQc-O...
Episode with English Subtitles: https://www.youtube.com/watch?v=xpAe8...
Also;
00:53
道不尽声声珍重 means "cherishing without a word", that is basically, you are content with knowing in your heart, silently cherishing.