Endless Love - Jackie Chan ft Kim Hee Sun [The Myth OST] HAN | ROM | ENG LYRICS
![Endless Love - Jackie Chan ft Kim Hee Sun [The Myth OST] HAN | ROM | ENG LYRICS Endless Love - Jackie Chan ft Kim Hee Sun [The Myth OST] HAN | ROM | ENG LYRICS](https://i.ytimg.com/vi_webp/Ec0LXkLiCM4/maxresdefault.webp)
Details
Title | Endless Love - Jackie Chan ft Kim Hee Sun [The Myth OST] HAN | ROM | ENG LYRICS |
Author | Kaiya Production |
Duration | 4:47 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=Ec0LXkLiCM4 |
Description
Title: 美丽的神话 | Endless Love | Měilì de Shénhuà
Artists: Jackie Chan (成龙), Kim Hee-sun (김희선)
Album: The Myth
Released: 2005
Info
This is the theme song for "The Myth" (2005). The song is in Korean and Mandarin. Originally the whole song was supposed to be in Mandarin, but when Jackie and Kim Hee-Seun came to record the song, she struggled with the Mandarin lyrics, so Jackie made an on the spot decision to let her sing her part in Korean while he sang in Mandarin.
Jackie and Kim Hee-Seun also sang this song together at Jackie's birthday concert in 2014.
-----ENDLESS LOVE LYRICS & TRANSLATION-----
(Jackie)
解开我最神秘的等待
Jiě kāi wǒ zuì shénmì de děngdài
Release me from this mysterious waiting
星星坠落风在吹动
Xīngxīng zhuìluò fēng zài chuī dòng
The stars are falling, wind is blowing
终于再将你拥入怀中
Zhōngyú zài jiāng nǐ yōng rù huái zhōng
Finally, once again you are in the embrace of my arms
两颗心颤抖
Liǎng kē xīn chàndǒu
Our two hearts tremble
相信我不变的真心
Xiāngxìn wǒ bù biàn de zhēnxīn
Believe in my unwavering sincerity
千年等待有我承诺
Qiānnián děngdài yǒu wǒ chéngnuò
Thousands of years of waiting, (you) have my promise
无论经过多少的寒冬
Wúlùn jīngguò duōshǎo de hándōng
No matter how many winters have passed
我决不放手
Wǒ jué bù fàngshǒu
I will never let (you) go
(Hee-Seon)
이제 나의 손을 잡고 눈을 감아요
Ije naui son-eul jabgo nun-eul gam-ayo
Now tightly hold my hands, and close your eyes
우리 사랑했던 날들 생각해봐요
uri saranghaessdeon naldeul saeng-gaghaebwayo
Think about the past, the days we loved
우리 너무 사랑해서
uri neomu saranghaeseo
We loved each other so much
아팠었네요
apass-eossneyo
That is why we have been in such pain
서로 사랑한단 말도 못했었네요
sorou saranghandan maldo mottas-eossneyo
We can’t even say “I love you”
(Jackie)
每一夜被心痛穿越
Měi yīyè bèi xīntòng chuānyuè
Every night that passes is filled with heartache
思念永没有终点
sīniàn yǒng méiyǒu zhōngdiǎn
There is no end to my longing
My thoughts of you have no end
早习惯了孤独相随
zǎo xíguànle gūdú xiāng suí
I am so used to being alone
我微笑面对
wǒ wéixiào miàn duì
I'll face/confront it with a smile
相信我你选择等待
xiāngxìn wǒ nǐ xuǎnzé děngdài
Believing in me, you chose to wait
再多苦痛也不闪躲
zài duō kǔtòng yě bù shǎnduǒ
Even though it’s much too painful, neither of us leave
只有你的温柔能解救
zhǐyǒu nǐ de wēnróu néng jiějiù
Only your gentleness can save/rescue me
无边的冷漠
wúbiān de lěngmò
from the eternal/endless coldness
(Hee-Seon)
이제나의 손을 잡고 눈을 감아요
Ijenaui son-eul jabgo nun-eul gam-ayo
Now tightly hold my hands, and close your eyes
우리 사랑했던 날들 생각해봐요
uri saranghaessdeon naldeul saeng-gaghaebwayo
Please think about the times when we were deeply in love
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
uri neomu saranghaeseo apass-eossneyo
It's hurt because we loved so much
서로 사랑한단말도 못했었네요
Sorou saranghandanmaldo moteso neyou
We couldn’t even say we loved each other
(Jackie & Hee-Seon)
让爱成为你我心中
Ràng ài chéngwéi nǐ wǒ xīnzhōng
Let the love in our hearts
那永远盛开的花
nà yǒngyuǎn shèngkāi de huā
becomes everbloooming flowers
穿越时空绝不低头永不放弃的梦
chuānyuè shíkōng jué bù dītóu yǒng bù fàngqì de mèng
Transcending time and space, I'll not bow my head, I'll never give up my dream
(Hee-Seon)
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
Uri neomu saranghaeseo apass-eossneyo
It's hurt because we loved so much
서로 사랑한단 말도 못했었네요
Sorou saranghandanmaldo moteso neyou
We cannot even say the words "I love you" to each other
(Jackie & Hee-Seon)
让爱成为你我心中
Ràng ài chéngwéi nǐ wǒ xīnzhōng
Let the love in our hearts
(Hee-Seon)
우리 소중했던 약속 잊지는 말아요
Uri sojunghaessdeon yagsog ij-jineun mar-ayo
Don't forget the precious promise that we made
(Jackie & Hee-Seon)
唯有真爱追随你我
Wéi yǒu zhēn'ài zhuīsuí nǐ wǒ
Only true love will follow us
穿越无尽时空
chuānyuè wújìn shíkōng
Through endless space and time
(Hee-Seon)
서로 사랑한단 말도 못했었네요
Sorou saranghandanmaldo moteso neyou
We can’t even say the words “I love you”
(Jackie)
爱是心中唯一不变美丽的神话
Ài shì xīnzhōng wéiyī bù biàn měilì de shénhuà
Love is the only beautiful myth that never changes in our hearts
The Myth (2005) Trailer
https://youtu.be/pbnXP37lXcg
https://youtu.be/Nq7XxDVlA-0
🎶 Copyright Disclaimer🎶
This channel is 100% non profit. All content in any ways whether its music or video is owned by their rightfully owners. The copyright belongs to the original creator of this music. This channel only provides a trial version of the music merely for promotional purposes. If you like this song and would love to support the original creator, please purchase it online through different verified digital platforms, such as Spotify, iTunes, KKBox, Deezer, Joox and Apple Music.
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.