【和訳】 $uicideboy$ - The Light at the End of the Tunnel for $9.99 a Month (Lyrics)

Details
Title | 【和訳】 $uicideboy$ - The Light at the End of the Tunnel for $9.99 a Month (Lyrics) |
Author | CQ和訳 |
Duration | 2:21 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=w2gGNkXCCfk |
Description
song: https://www.youtube.com/watch?v=tlcd25_Dp-8
$uicideboy$の新アルバムNew World Depression
薬物乱用における影響を赤裸々に綴った内容。曲名の”The light aat the end of the tunnel”とは一般的に苦悩の先の希望と言った意味を示すが、ここでは薬物による効能の切れ目にある現実として扱っている。効能の切れ目はハイと現実との境界であり、乱用において最も精神的負荷がかかる瞬間でもある。
[Intro: Karma-Ann Swanepoel, Lil Yo, Lil Wayne & Scrim]
Only once the drug are done
一度クスリが切れてしまうだけで
I feel like dying, I feel like dying
死にたくなるの
[Verse 1: Ruby da Cherry]
Y'all worried 'bout the reposts
お前らの心配事はネットの投稿のことだが
But I'm worried 'bout the relapse
俺はヤクのフラッシュバックが心配で仕方がない
Let's recap, life ain't been the same, since I left rehab
つまりは、リハビリを出て人生が変わってしまったってことだ
(Rubyは2020年からリハビリテーション以降薬物は摂らないようにしたが、未だその衝動に苛まれ以前のような日常生活を送れない)
Exposin' to my opps all the spots, where I'm weak at
俺の弱点全てを敵にさらけ出して
And then, flex on the rest, while I act like, I don't need claps
その抜け殻を、当然の如くフレックスしてやる
Gave this girl my heart and this bitch said that she gon' need half
この女に俺の心臓を捧げたら、このアマ、半分でいいって言いやがった
Paranoid, I'm peekin' through the blinds, without a tweed hat
被害妄想さ、俺は剥き出しの殺意を持ってブラインドから覗いてる
(Tweed hat: ドラマ『ピーキー・ブラインダーズ』からのリファレンス、ツイード帽に刃を隠している)
Locked up in my head, like I forgot the code to the keypad
頭の中に囚われてる、抜け出す方法は分からず終い
Been running this whole game, like ankles and kneecaps
それでも俺はこの人生を絶えず動かし続けてきたんだ
One day, I'll disappear and you won’t know when I'll be back
いつか俺は消える、いつ戻るかは分からない
I'll be so camouflaged, I'll shoot myself and bleed out tree sap
自分を偽って、自らを傷つけて、人知れず血を流すのさ
Hidin' from how I feel, will never work and I see that
自分の気持ちを隠してもどうにもならないし、意味なんてない
Keep my nose clean, but I'm still askin', where the weed at
鼻は綺麗にしたさ、でも未だ聞いてる、ハッパはどこだってね
(薬物からは手を引いたものの、マリファナには依然として依存している)
[Bridge: Lil Yo & Scrim]
Where are my motherfuckin' pills?
俺のヤクはどこ行きやがった?
[Verse 2: Scrim]
Yeah, no stoppin', just popped me like five percs, nine bars
もう止まらない、鎮痛剤5つにザナックス9つをただキメるだけだ
Got dreams of jumpin' off top floors
そうすれば飛び降りる夢が見れる
I'm rummagin' all through my sock drawer
引き出しを漁り回ってヤクを探し出すんだ
Before they put me back behind locked doors
奴らが俺を病室に監禁する前にね
More Opium than the Afghan war
アフガン戦争の時よりも大量の麻薬が
(アフガニスタン紛争による経済混乱により、アフガニスタンの多くでアヘンの栽培が始まり、アフガニスタンの間で流行となった)
Flooding the front of my brain
俺の脳から溢れ出す
I'm giving them warnings, the flights that I'm boarding got no pilots up in the plane
奴らに警告しなきゃいけない、俺の体はもう制御不能だ
Life aimless and passing me by
目的もなく人生が過ぎ去っていく
I'm famous for chasing a high
俺はハイを追求する男だ
Couldn't do what I do if they tried
奴らに俺と同じことなんて出来やしない
I'm built for war and they built to die
俺は戦う為に生まれたが、奴らはただ死ぬだけだ
On the bad shit, as Germ would say
神に見放されてね、Germの言うところさ
(Bad shit: 危険なヤマ、不運、Germのアルバム、Germ特有のアドリブ)
I know I'm duckin' but bitch, quit yelling
ヤクでぶっ飛んでるのが分かる、だからクソアマ、叫ぶなよ
Fuckin' up my vibe, I'm wide awake
俺のハイが台無しだ、完全に醒めちまった
I feel like dyin' but not today
死にたくなってしまうよ、でもまだその時じゃない
Got everyone trippin', wonderin' if I'm slippin' all from the music
俺は全員軒並み熱狂させてきた、でも俺はこの音楽シーンから遠ざかってるんじゃないかって考え込んでる
If I gotta pick, the drugs or a bitch, you know what I'm choosin'
ヤクか女か選べって言うなら、俺がどっちを選ぶか分かるだろ
Said that he gang, but we ain't the same, just look how he’s movin'
奴はギャングだとかほざくが、俺らとは比べ物にならない、奴の立ち振る舞いを見てみろ
I used to get high, but now at best, I'm just goin' through it
昔はハイになれてた、でも今はヤクが切れていくのをただ感じるだけさ
$B: @suicideboys-G59
参照
GENIUS
Twitter : CQwayaku
________________________________________________
#lyrics #和訳 #suicideboys #newworlddepression #thelightattheendofthetunnelfor$9.99amonth